Witam serdecznie!😊😊😊
Niezwykła rzeźba o tytule "Whispering sweet nothings" została
wyrzeźbiona w Pearson Park w Hull/Anglia.
Zwrot "słodkie nicości" jak wiadomo oznacza romantyczne słowa,
które ludzie zakochani szepczą sobie do ucha.
Interesujący fakt:
Najstarszy znany pisemny przykład ilustrujący pochodzenie terminu "słodkich nicości" został znaleziony w londyńskim magazynie Belgravia w wierszu Mary Elizabeth Braddon. Datowany na 1776 r. wiersz zawierał zwrotkę, która brzmiała: "Jak nisko się nachyla, kocha ją tak bardzo, by szeptać jej coś słodkiego do ucha".
***
I warmly welcome!
The unusual sculpture of the title "Whispering sweet nothings" was carved
in Pearson Park in Hull / England.
The phrase ‘Sweet Nothings’ means: Romantic things that people who are in love say to each other.
Intersting fact:
The earliest known written example illustrating the origin of the term “sweet nothings” was found in the London magazine Belgravia in a poem by Mary Elizabeth Braddon. Dated 1776, the poem included a stanza that read “As low he bend o’er her he loves so dear, to whisper some sweet nothing in her ear.
Dziękuje za odwiedziny i komentarze!
Pozdrawiam Was gorąco!😊😊😊
***
Thank you for your visits and comments!
I greet you warmly!😊😊😊